近年來,在中國的影視制作領(lǐng)域,IP的開發(fā)越來越受到重視與追捧。其中,尤以劉慈欣所著的長篇科幻小說《三體》為代表,先后衍生出廣播劇、動畫劇集、電視劇、各種關(guān)聯(lián)產(chǎn)品等;甚至還走出國門,被全球最大的流媒體平臺Netflix拿去翻拍成熱門劇集。就在昨天,又傳出張藝謀將執(zhí)導(dǎo)電影版的重磅消息。
在此背景下,6月18日舉辦的上海國際電影節(jié)金爵電影論壇上,特辟“IP全球多元化開發(fā)的潛力與想象”這一主題,邀請來自IP運營公司、好萊塢電影公司、國內(nèi)電影公司、創(chuàng)作團隊、影視協(xié)會的各方嘉賓,暢談制造與選擇IP的標準、IP開發(fā)過程中的挑戰(zhàn)與機遇、全球化與本土化的平衡等相關(guān)議題。

論壇現(xiàn)場
電影版《三體》最大的挑戰(zhàn),是對原著內(nèi)容的取舍
論壇上,首先發(fā)言的光線傳媒董事長王長田開門見山地指出:“我做了那么多年IP,抵不上一個《三體》的IP。昨天,我們公布了將和張藝謀導(dǎo)演合作開發(fā)電影版《三體》的消息后,迅速引起社會各方很大的反應(yīng),讓我體會到這個IP的影響力之強大,也感受到肩負的壓力。”
“IP本身是一個中性詞,它是知識產(chǎn)權(quán)的總稱。一個好的IP,它具有跨代際和跨地區(qū)的傳播力。但它不是你想開發(fā)就能開發(fā)出來的,必然凝結(jié)了很多勞動與智慧、對社會及人性的各方面,有非常深刻的理解。非常遺憾的是,目前在國際上真正有影響力的來自中國的IP,數(shù)量還很少。”
“老實說,我們最初對于《三體》的開發(fā)也并不成功,現(xiàn)在我們才算找到新的突破口。這次在張藝謀導(dǎo)演的帶領(lǐng)下,我們的信心要比之前足很多。”王長田透露,“其實,我們在幾年前就向張導(dǎo)提出,希望能由他來執(zhí)導(dǎo)電影《三體》,但他當時并沒有接受。經(jīng)過長時間的溝通和雙方結(jié)成的信任,最后他還是同意了。”
問及電影版《三體》的籌備工作目前進展到哪一步,王長田表示,“電影版《三體》還處在打磨劇本的階段,同時也在全世界范圍內(nèi),篩選除導(dǎo)演及編劇之外的其他主創(chuàng)人員。我們現(xiàn)在面臨的最大挑戰(zhàn)是對原著內(nèi)容的取舍。我們肯定會尊重原著,但也不可能把原著的內(nèi)容全部放到一部電影里。其實,我覺得不論怎么取舍,一定會有人不滿意,所以我們也準備好了將來要承受一定的非議。”
談到中國市場與海外市場的考量,王長田坦言:“它首先是一部中國電影,所有的一切都會在這個框架內(nèi)完成。”他還補充說:“除了尊重原著、尊重導(dǎo)演之外,其他方面都是敞開的,包括它的投資金額也沒有上限,需要多少投資,就會有多少投資。”
至于是打造成系列作品還是單部作品,王長田明確表示先只拍一部,之后會根據(jù)影片的反響,再做打算。

王長田
除了電影版《三體》之外,據(jù)王長田透露,目前光線傳媒正在著手進行一項“中國神話宇宙”的IP開發(fā)。“我們整理了中國幾千年以來的神話傳說,將它們重新組合成一個新的世界觀,希望以動畫電影的形式呈現(xiàn)出來。初步規(guī)劃大約需要二三十年才能完成第一階段的構(gòu)建。”
王長田口中內(nèi)容取舍的棘手問題,到了電視劇版《三體》的創(chuàng)作團隊這里,就是如何回應(yīng)原著粉的期待。導(dǎo)演陸貝珂表示,“包括我和楊磊導(dǎo)演,其實我們本身都是科幻迷,應(yīng)該說也是大劉(劉慈欣)的粉絲。我們還是想把原著粉閱讀這部作品最初的感受呈現(xiàn)出來,沒有想過要去做太大的改編。這個最初的感受就是它始終是一個在非常中國化的背景下發(fā)生的現(xiàn)實主義的科幻故事,畢竟第一部里還沒有類似第三部里涉及的外太空的元素。”
陸貝珂透露,劇集版《三體》的第二部《黑暗森林》的劇本已完成80%,概念設(shè)計、美術(shù)等也都在跟進中。

陸貝珂
電影版《三體》出海,任重道遠
那么,在全球化的背景下,究竟什么樣的IP具有開發(fā)的潛力?華納兄弟探索院線(亞太區(qū))發(fā)行高級副總裁庫爾特·瑞德(Kurt Rieder)給出了自己的觀察。“總體來說,我覺得不論是華納,還是迪士尼開發(fā)出的最好的IP,并不是基于歷史、宗教、文學的作品。事實上,帶有鮮明地域色彩的作品要出海是很困難的。反倒是一些從零出發(fā)的奇幻或科幻作品,拿來做跨文化的開發(fā)要容易得多,因為它能夠超越政治、歷史之類的因素。所以,你看《哈利·波特》就在全球范圍內(nèi)獲得了成功。雖然它的原著是英文的,但它其實并不是那么深植于當?shù)氐奈幕举|(zhì)是帶有玄幻色彩的作品。”
問及對電影版《三體》未來的發(fā)行有何建議,瑞德表示,“剛才王總已經(jīng)講得很清楚了,《三體》首先是一部中國電影。在此基礎(chǔ)上,我想可以探索混合的發(fā)行方式,包括院線和流媒體。我們可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在有些美國電影過于重視國際市場,卻忘了自己的核心觀眾在哪里,最后也沒能獲得商業(yè)上的成功。我們當初在發(fā)行《沙丘》的時候,就很注意聆聽核心粉絲的意見,積極去了解他們想在電影里看到什么。又比如在發(fā)行《貓和老鼠》的時候,我們就很重視中國市場的反饋。總的來說,還是要想清楚制作這部電影的初衷是什么。”

庫爾特·瑞德
美國電影協(xié)會亞太區(qū)副總裁兼大中華區(qū)總裁馮偉,則以中美聯(lián)合打造的《巨齒鯊》系列為例,揭示中國影視公司將IP開發(fā)的觸角伸向海外地區(qū)時少走彎路的關(guān)鍵所在,就是要和已在全球建構(gòu)起成熟發(fā)行體系的好萊塢公司合作。“《巨齒鯊》是華納兄弟和華人文化共同開發(fā)的一個IP,它的成功為我們中國IP走出去樹立了信心。”

馮偉
然而,說到電影版《三體》未來的海外發(fā)行,馮偉坦言:“感覺還是挺難的。因為它和《巨齒鯊》不一樣,后者本身就是一個國際化的故事,但《三體》的故事非常本土化。事實上,中國電影,包括像《流浪地球2》這樣的大片,近幾年在海外的發(fā)行并不是很好,就是因為它們原本就是專為中國市場打造的影片。不過,《三體》這個IP現(xiàn)在已經(jīng)有了一定的國際知名度。我想對于王總來說,如何去平衡在本土市場的投資回收、在全球市場上擴大影響力,是一個不小的挑戰(zhàn)。如果有可能的話,我還是希望類似華納兄弟之類的好萊塢公司,能參與它的全球發(fā)行里來,畢竟我們中國的公司,還沒在全球形成一套發(fā)行體系。”
而在三體宇宙的CEO趙驥龍看來,本土IP想要在海外獲得成功,市場分析和調(diào)研不容忽視。“去年,從我們架設(shè)內(nèi)容出海開始,就在美國、日本、歐洲等全球的一些重點國家和地區(qū)開展調(diào)研,我們還去了利亞德,了解各地的人們對《三體》的理解程度。這樣在全球各地鋪開的調(diào)研,是我們開展工作的核心和基礎(chǔ)。”
談到《三體》IP未來的發(fā)展計劃,趙驥龍表示,“我們的公司名叫‘三體宇宙’,顧名思義,就是將這個IP的整體開發(fā)和運營,作為主要的使命和愿景。這件事我們已經(jīng)干了將近十年,未來還有至少十幾二十年的路要走。無論是真人電影、動畫、電影、真人劇集等,我們都會有長達二十年的開發(fā)計劃,最終呈現(xiàn)的節(jié)奏和效果,應(yīng)該是每年推出一到兩部頭部作品。同時,我們也希望在原著基礎(chǔ)上,通過人物、時代、組織進一步將三體宇宙打開,持續(xù)地擴張。未來,我們也會繼續(xù)尋找像《三體》這樣值得做全產(chǎn)業(yè)鏈開發(fā)的全新IP。”

趙驥龍
影版《超新星紀元》=《饑餓游戲》+《頭號玩家》+《星際穿越》?
不能否認,一個IP是否能獲得成功,本身帶有一定的玄學。然而,業(yè)內(nèi)人士的敏感性與真知灼見,也起到關(guān)鍵作用。曾在好萊塢傳奇影業(yè)任職多年的來者娛樂聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席創(chuàng)意官許智豪,就以自己參與開發(fā)電影《沙丘》的經(jīng)驗,證明了這一點。
“我的前任老板早在2012年就買下了《沙丘》的影視改編版權(quán),到了2016年我們進入傳奇影業(yè)之后,開始尋找適合的導(dǎo)演。當時跟許多好萊塢大牌導(dǎo)演都接洽過,但大家都不想踩當初大衛(wèi)·林奇翻拍的坑,都拒絕了。直到我們看到丹尼斯·維倫紐瓦在拍完《銀翼殺手2049》后接受媒體采訪,被問到接下來有什么想拍的時候,他說他一直想拍《沙丘》。其實,這個信息我們之前并不知道,于是我們就去和他聯(lián)系,結(jié)果聊得非常契合。由此可見,好的IP還是要等一個合適的創(chuàng)作者,才能把這個宇宙正確地打開。”
然而,遇到合適的創(chuàng)作者似乎只是開了一個好頭,想要獲得成功,還要歷經(jīng)重重打磨。還是以《沙丘》為例,許智豪繼續(xù)說:“第一稿劇本的內(nèi)容其實只到張震飾演的岳醫(yī)生背叛了厄崔迪家族為止。大家就覺得這樣不行,基本沒什么可看的,因為像這樣的國際大制作應(yīng)該要有足夠多的動作戲,但因為預(yù)算,我們不得不砍了不少動作戲。之后經(jīng)過幾輪劇本的修改,我們在2019年開機。”
“拍完后,我跟導(dǎo)演一起,在看片室看了還沒有加上漢斯·季默配樂的三小時初剪版。我記得自己當時快睡著了,因為整個節(jié)奏非常慢,就看到主人公保羅一直在那里邊走邊聊,一會兒跟爸爸聊,一會兒跟媽媽聊,一會兒跟醫(yī)生聊。我們就想到底該怎么辦才好,最后還是決定補拍——第一部《沙丘》開頭前30分鐘的戲都是后來補拍的。還有我們的視效總監(jiān)保羅·蘭伯特非常厲害,他曾經(jīng)憑借《銀翼殺手2049》《登月第一人》拿過兩次奧斯卡獎,當然后來《沙丘》得到了奧斯卡。但我們當初并沒有想到要去拿獎,大家都是抱著真誠的態(tài)度,覺得這部作品可以創(chuàng)造出一種全新的美學風格。至于后來的票房和奧斯卡,我覺得都是老天爺賞飯吃。”

許智豪
許智豪還透露了正在開發(fā)中的劉慈欣的早期作品《超新星紀元》的進展情況。“這部小說講的是未來世界里,一顆超新星爆炸導(dǎo)致地球被輻射,所有成年人都過世了,地球被一群13歲的小朋友接管。我最初看到這部小說的時候,就感到它特別像《蠅王》,但是影視改編很難實現(xiàn),因為它是關(guān)于一群小朋友在那里打打殺殺。很多年以后,我回國創(chuàng)業(yè),趙總又找到我提起影視改編的事。后來,我們就找到了一個非常契合的點。我覺得現(xiàn)在中國科幻電影基本都是重在視效,比如《流浪地球2》,包括未來電影版《三體》肯定也會很重視特效。而《超新星紀元》會是一部偏青少年向的科幻電影,類似《饑餓游戲》加《頭號玩家》再加一點點《星際穿越》。因為大劉在這部作品里創(chuàng)造了類似元宇宙的世界,他比美國那部《雪崩》更早寫出這個概念。”